Встреча, которая стирает границы

19 июня 2014
Наш разговор с Людмилой Сергеевной Флам, автором книг «Вики; княгиня Вера Оболенская» и «Судьбы поколения 1920-1930-х годов в эмиграции», продолжался около двух часов…

7 июня наше малое православное братство во имя свт. Стефана Великопермского выехало в Котлас для встречи с Людмилой Сергеевной Флам.

Она – внучка Петра Николаевича Якоби, выдающегося правоведа, общественного деятеля и поэта, который был арестован в 1940 г. в Риге, осужден на 10 лет, направлен в исправительно-трудовой лагерь в г. Котлас Архангельской области, где и погиб в 1941 году. Чтобы избежать репрессий, ее семья вынуждена была покинуть Латвию перед приходом туда Советской армии в 1944 году. С той поры они стали эмигрантами.

Мы познакомились с Людмилой Сергеевной сначала по ее книгам «Вики; княгиня Вера Оболенская» и «Судьбы поколения 1920-1930-х годов в эмиграции». Когда же узнали, что она должна приехать в г. Котлас почтить память своего деда П.Н. Якоби, то стали искать возможность встретиться: хотелось ее увидеть, услышать, расспросить о ее жизни и близких ей людях.

Встретив ее еще на вокзале, выходящую из вагона, мы ощутили, что между нами нет границ и преград, есть что-то общее, объединяющее нас. Разговор в гостинице продолжался около двух часов. Вначале Людмила Сергеевна кратко рассказала историю своей семьи, потом мы задавали вопросы. Нас интересовало многое.

– Поразило, что, живя всю жизнь за границей, Вы сохранили очень чистый, грамотный, красивый русский язык, как Вам это удалось?

Л.С. Флам: Всегда осознавала себя русской: выросла в русской семье, училась в Мюнхене в русской гимназии, вышла в первый раз замуж за русского, Валериана Оболенского, вся жизнь и моя работа (радиостанция «Голос Америки») была связана с русским языком. Любила всегда русскую классическую литературу.

– Какие Вы ставили перед собой цели, когда пришлось работать с русскими  детьми?

Л.С. Флам: Прежде всего не хотелось, чтобы они растворились в окружающей среде, но в то же время и не ставили себя выше нее. Через игры, беседы, встречи формировали осознание того, что у них есть великие ценности: русская литература и принадлежность к православной вере.

– Как Вы пришли к вере?

Л.С. Флам: Моя вера слаба, я вся в сомнениях.

Однако потом Людмила Сергеевна рассказывала о знакомстве с о. Александром Шмеманом. Он  дружил с ее покойным мужем, крестил ее детей. По воспоминаниям Людмилы Сергеевны, он был изумительным человеком, с ним было легко и весело. Вот кто мог говорить о вопросах веры глубоко, кратко, убедительно. Одному собеседнику, который сказал однажды, что он периодически может погружаться в веру, а потом все проходит, о. Александр ответил: «Вам бы всё погружаться, а над верой надо работать».

– В Ваших книгах много говорится о достоинстве человека. Как Вы считаете, можно ли воспитывать достоинство?

Л.С. Флам: Не только можно, но и нужно воспитывать достоинство человека. Наследие советской власти дало свои плоды. Более всего огорчает то, что сейчас опять все больше и больше проявляются эти черты.

– Как созрела мысль написать книги?

Л.С. Флам: Говоря о «Вики», мне достался архив мужа и свекра, т.е. появился богатый материал. Ранее о Вики уже писали, но писали не совсем правду. Поэтому хотелось написать правду и сохранить память о людях и событиях тех непростых лет.

Встреча прошла непринужденно и радостно в обстановке свободного, открытого общения. Было ощущение, что мы давно знакомы и хорошо понимаем друг друга.

 

 

Справка

Людмила Сергеевна Флам, Оболенская-Флам (урождённая Чернова; род. 1931, Рига) – русский публицист, живет в США. Внучка литератора и правоведа Петра Якоби, праправнучка академика Бориса Якоби.

В 1944 г. вместе с семьей оказалась в Германии. После Второй мировой войны окончила гимназию в Мюнхене, вступила в Народно-трудовой союз. Жила в Касабланке, Лондоне, Париже, в 1954 г. снова поселилась в Мюнхене, где вышла замуж за журналиста радио «Свобода» Валериана Оболенского и поступила на работу в европейскую редакцию радиостанции «Голос Америки», затем с 1975 г. работала в центральном офисе радиостанции в Нью-Йорке. Проработала на радио около 40 лет, пройдя путь от диктора до начальника отдела.

В 1980 г., спустя три года после смерти первого мужа, вышла замуж за американского дипломата Илая Флама, назначенного культурным атташе в Мадрид.

С 1997 г. возглавляет в США общественный комитет «Книги для России», занимающийся снабжением российских библиотек русскими книгами, выпущенными в других странах. Тесно сотрудничает с Домом русского зарубежья имени Александра Солженицына в Москве.

Людмила Сергеевна Флам
Людмила Сергеевна Флам
Людмила Домрачева, Малое православное братство во имя свт. Стефана Великопермского
Фото Алены Приваловой
Информационная служба Преображенского братства
По материалам Википедии
загрузить еще