Пройдет презентация серии
в переводе с греческого и церковнославянского языков
Издание подготовлено в Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым с группой филологов. В общей сложности работа по переводу богослужебных текстов осуществлялась более тридцати лет. Первый том данной серии увидел свет в 2007 году, последний – в 2011. В Петербурге издание будет представлено впервые.
В семь томов серии вошли переводы на русский язык богослужений суточного круга, чинов литургий свт. Иоанна Златоуста, свт. Василия Великого, св. апостола Иакова, таинств и основных треб, а также часослова Православной Церкви.
Издание представляет интерес как для церковных, так и для светских читателей. Оно дает возможность глубже проникнуть в дух и смысл православного богослужения, а потому незаменимо для всех тех, кто заинтересован в постижении духовной и культурной традиции Православия. Создание русского литургического языка имеет принципиальное значение для церковных людей, желающих «молиться Богу разумно», и для той части общества, которая болеет за судьбу русского языка, за сохранение его способности выражать не только узкопрактические смыслы. Появление текстов, позволяющих обращаться к Богу на родном языке, может способствовать восстановлению целостности современного человека и стать свидетельством открытости Церкви современному обществу, так нуждающемуся в слове подлинной глубины и правды.
Серия «Православное богослужение» выходит по благословению архиепископа Тульчинского и Брацлавского Иоанафана и рекомендована как учебное пособие для студентов-богословов и катехизаторов.
В презентации примет участие профессор-священник Георгий Кочетков и другие представители Свято-Филаретовского института.
Презентация состоится в главном здании Российской национальной библиотеки
По адресу: Санкт-Петербург, ул. Садовая, д. 20 (вход с улицы)
Презентация проходит при поддержке Свято-Петровского малого православного братства