Новое дополненное издание последования вечерни на церковнославянском и французском языках

17 ноября 2015
Издательство семинарии - Éditions Sainte-Geneviève - выпустило в свет новое дополненное издание Последования вечерни в параллельном тексте на церковно-славянском и французском языках.

Это второе издание, включающее также светильничные (священнические) молитвы, последование праздничной великой вечерни и литии, стало необходимым после того, как первый тираж подобного издания (1 500 экземпляров), вышедший в свет три года назад, полностью разошелся.

Французский перевод ектений сделан Западноевропейским православным братством. Для псалмов в книге используется перевод Ассоциации франкоязычных епископских конференций. Текст священнических молитв и литии переведен ректором семинарии иеромонахом Александром (Синяковым). Издание вышло в свет по благословению епископа Корсунского Нестора.

загрузить еще