Настало время совершать богослужения на якутском языке – Патриарх Кирилл

03 августа 2010
Первый перевод богослужения на якутский язык был сделан полтора века назад

Настало время совершать православные богослужения на якутском языке, благо перевод был сделан еще полтора века назад. Такое пожелание высказал сегодня Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Обращаясь с напутственным словом к новому епископу Якутскому и Ленскому Илии (Быкову), архиерейскую хиротонию которого Патриарх возглавил сегодня в Серафимо-Дивеевском монастыре, предстоятель РПЦ, в частности сказал:

"151 год назад в этот же день в Якутском кафедральном соборе святитель Иннокентий Московский, великий миссионер и проповедник Церкви нашей, впервые отслужил Божественную литургию на якутском языке. Впоследствии местные жители, пораженные до глубины души услышанным, писали святителю прошение о том, чтобы 19 июля, то есть 1 августа по новому стилю, стал праздничным днем, потому что в этот день якутский народ услышал Божественное Слово на своем родном языке. И думаю, настало время эту просьбу Якутии удовлетворить".

Православие на земле Якутии появилось еще в начале XVII века, когда в эти края пришли первые русские – казаки. Несколько позже началась организованная миссионерская деятельность. Православное духовенство сыграло большую роль не только в проповеди Евангелия, но и в развитии культуры Якутии. Так, святитель Иннокентий (Вениаминов), окормлявший православных якутов в 1841-67 гг. в сане архиепископа Камчатского, Курильского и Алеутского, сыграл большую роль в создании якутской письменности. Именно по его благословению и непосредственной помощи известный исследователь этнографии и лингвистики народов Севера протоиерей Димитрий Хитров (впоследствии – первый епископ Якутский и Вилюйский Дионисий) составил грамматику якутского языка.

Деятельность по переводу и изданию литературы на якутском языке продолжил второй правящий архиерей Якутской епархии, епископ Иаков (Домский). Огромная роль в создании якутской письменности принадлежит протоиерею Димитриану Попову. Он не только сам составлял проповеди на якутском языке, переводил и редактировал Священное Писание и духовную литературу, но и записывал якутские слова, пословицы, сказки.

www.blagovest-info.ru

 

 

загрузить еще